|
Common
Types of Renku Sequence
description
and appraisal
2013 revision |
Introduction
This
article describes the core features of some commonly written types of
renku sequence and gives a personal appraisal of each. The information
is intended to allow the reader to move beyond the narrowing confines
of the schematic guides elsewhere in Renku Reckoner.
The menu bar at left gives access all the schematic guides currently available,
as do the black buttons adjacent to each heading below. The menu bar at
right returns to various articles and pages of articles. |
The
Kasen - 36 vs - a description |
|
The name Kasen means 'Poetic Immortals' and refers to the Chinese and
Japanese practice of creating ideal groups of thirty six artistic forbears.
Prior to the establishment of the Basho school formalised linked verse
was generally written as one hundred or fifty verse sequences. By the
time of Basho's death the majority of haikai sequences were Kasen.
The
structure of the Kasen reflects earlier practice in that it is based on
the number of writing sheets (kaishi) needed to record the poem.
The Kasen requires two folios. The six verses of the preface (jo)
comprise the front of the first folio. The initial twelve verses of the
development movement (ha) are written on the back of the first
folio. A further twelve verses of the development movement cover the front
of the second folio, and the six verses of the finale (kyu) are recorded
on the back. It should be noted that some renku theorists, writing in
English, distinguish between the two halves of ha, referring
to the first half as 'development' and the second as 'intensification'.
No such distinction is made in Japanese.
Elsewhere
in Renku Reckoner the article The Seasons of Renku discusses many aspects
of the way in which seasons appear and are distributed in a renku sequence.
Here it is sufficient to say that in the Kasen spring and autumn predominate
over summer and winter by a ratio of approximately 5:3. Spring and autumn
verses each appear in clusters, typically of three, but which may extend
up to five in a row. Summer and winter verses appear typically in pairs,
however they may extend to a cluster of three, or be represented by a
single verse at a time. Frequently a given seasonal cluster will cross
the boundary between one folio face and the next, though in contemporary
practice there is a trend towards congruity between folio and seasonal
boundaries.
Other
than for poems begun in spring, over the course of a poem the 'major'
seasons of autumn and spring will each make two distinct appearances,
whereas summer or winter may be represented by a single cluster. For poems
begun in spring, that season will make three separate appearances.
In all cases, the
fixed topic of spring blossom appears twice, in the penultimate position
of the first folio back [verse position #17] and as the penultimate verse
of the sequence [verse position #35]. These verses are never treated as
the more generic topic of flower. The positions themselves are effectively
set; very rarely are they anticipated or delayed.
Moon
appears as the principal topic at or around the penultimate position of
the preface [verse position #5], at or around the seventh position of
the first folio front [verse position #13], and at or around the penultimate
position of the second folio front [verse position #29]. This latter is
always autumn moon, whilst a second autumn moon verse generally
appears in the preface.
Love
appears as a pair of verses somewhere in the mid section of both faces
dedicated to ha. Basho tended to minimise this topic whereas
others of his school would give it greater extent, allowing it the full
run of classic emotion inherited from medieval renga, from unconscious
attraction, through consummation, to disillusionment - with all the attendant
danger of descending into narrative extension.
The
special compositional characteristics of hokku, wakiku, daisan and ageku
were central to the technical development of the Basho school and are
honoured by contemporary writers of Kasen renku. Elsewhere in Renku Reckoner
the article Beginnings and Endings examines these verses in detail. Similarly
the article A Dynamic Pattern explores the meaning of the expression
jo-ha-kyu. |
The
Kasen - 36 vs - an appraisal |
|
Though
he is known as the father of haiku the Kasen renku and haibun [mixed poetry
and prose] were Matsuo Basho's preferred vehicles for expression. It therefore
comes as no surprise that the Kasen is rather good.
Given
the level of misinformation and misunderstanding surrounding renku in
the English speaking world, particularly the fallacy that it espouses
the perpetual search for novelty, it is worth dwelling briefly on some
of the salient features of the Kasen. Seasons recur. They may appear for
up to five verses in a row. There are two spring blossom verses. There
are three moon verses, two of which are generally autumn. Love appears
as a fixed topic twice, potentially for an extended run. These factors
make nonsense of the assertion that the principal motor of renku is absolute
diversity. The structure of the Kasen clearly demonstrates that fine writing
has more to do with periodicity and interlocking cycles, with tonal control,
evolution and recontextualisation.
And
there's the rub: new or occasional writers of renku who have yet to refine
their skills may find the Kasen simply too challenging. Without clear
vision and leadership the twelve verses of a development side can rapidly
become amorphous. The Kasen too takes time to complete. In the case of
remote composition, by surface or email, the number of exchanges necessary
to arrive at a full text may be so great as to cause the poem, or enthusiasm
for it, to founder.
But
the Kasen was and remains essential to the development of all aspects
of excellence in renku. A person who limits themselves always to the shorter
contemporary forms is unlikely to develop the highest level of artistry
that the genre permits. |
The
Han Kasen - 18 vs - a description |
Han
Kasen means Half Kasen. The Han Kasen is simply the first folio of a
Kasen considered as a piece in its own right. With the exception of
sequences begun in spring, seasonal distribution is identical to that
of a full Kasen. For poems begun in spring the distribution is adjusted
to ensure that all seasons feature at least once whilst allowing the
poem to close with a second short run of spring verses. The single blossom
verse, the two moon verses and a representative run of love verses would
all be expected to appear in their typical locations. The preface 'ha'
occupies the first six verses whilst skilled writers might attempt to
draw the dynamic feel of 'kyu' into the closing portion of the poem.
|
The
Han Kasen - 18 vs - an appraisal |
Why
would anybody want to listen to half a symphony, or view half a sculpture?
Whilst it may be completed relatively rapidly the Han Kasen is so ugly
and unbalanced that it barely serves as a practice piece. Its manifest
deficiencies have been a principal factor in the search for more satisfactory
short forms over the course of the last several decades. |
| The
Triparshva - 22 vs - a description |
|
| The
name Triparshva is derived from the Sanskrit meaning 'trilateral. The
three movements of the Triparshva comprise six, ten and six verses respectively.
Each movement expresses a core component of the jo-ha-kyu dynamic pattern:
preface, intensification and finale. Two distinct seasons appear in each
movement. Seasons do not straddle the movement boundaries. Autumn and
spring verses tend to appear in clusters of three. Winter and summer appear
singly or in pairs. The special compositional characteristics of hokku,
wakiku, daisan and ageku are always respected.
The
Triparshva has one blossom and two moon verses. The final movement closely
resembles the final face of the Kasen. The Triparshva's sole blossom verse
is therefore spring blossom, appearing in the penultimate position. Note
that this topic is never the more generic one of flower. However - in
addition to the historic cherry and plum - blackthorn, apple, pear and
hawthorn blossom are all considered appropriate, the position of some
as mid to late spring phenomenon not withstanding.
The
close of the Triparshva's second movement is likewise similar to the close
of the third face of the Kasen, autumn moon given prominence at or around
the penultimate position. The location of the Triparshva's other moon
verse further recalls the Kasen, being typically situated at verse #5
of the preface. This 'secondary' moon verse always takes a season other
than autumn.
Love
appears as a cluster of three of four verses somewhere in the middle of
the second movement. The first and last of this cluster tend to be written
as usher-of-love (koi no yobidashi) and end-of-love (koi banare) respectively.
They therefore approach the topic indirectly. |
| The
Triparshva - 22 vs - an appraisal |
|
The
Triparshva is an excellent vehicle for exploring and expressing the techniques
and sensibilities typical of the Basho school. Both preface and finale
are the same length as those of the Kasen. The fixed topics of moon and
blossom appear in familiar contexts, encouraging a classical approach.
At
ten verses the single development movement is long enough to achieve extended
tonal and dynamic effects. Love has sufficient space to develop without
the risk of becoming dominant, and there is room for discretion as to
where it appears.
With
its twenty two verse six-ten-six structure the Triparshva has sufficient
extent to sensibly permit ideas of renku as mandala - a poem that contains
all things - whilst still being compact enough to facilitate remote composition,
via email for instance. In short, the Triparshva is very hard to fault.
Persons who do not have the time, space, confidence or inclination to
compose a Kasen should seriously consider the Triparshva. |
The
Rokku - x6 vs - a description |
|
The Rokku is a variable
length sequence comprising a flexible number of six verse movements;
it is designed to expand to fill the time available for composition.
The name combines the words for 'six' and 'verse' giving the principal
reading of 'phrased in sixes'. It also echoes the Japanese transliteration
of the English word 'rock', as in 'rock and roll' - a playful indication
of its originator's invitation to rebel.
At all times the Rokku adopts the jo-ha-kyu principles of pacing
and extended dynamic control. The first movement is considered as jo.
It employs the tonal and topical constraints typical of the Kasen; accordingly
moon will normally appear at verse position #5. The last movement is
treated as kyu. It is similarly reflective of the Kasen and
closes with spring blossom, followed by ageku - though unlike the Kasen
ageku may in some cases be non-season.
All other movements of the Rokku are ha. One, normally the
penultimate, is written using unconventional prosody. In Japanese, where
the majority of haikai is written as strict-form (teikei),
this particular movement adopts a freer approach. Conversely in English,
where most haikai is written as a type of free verse, it may be that
this passage should be written in a more avowedly strict-form manner.
At the time of writing Rokku have been composed in English which feature
a movement of alternating 5-7-5 and 7-7 syllable stanzas, fixed form
'zip' stanzas, or single unbroken line stanzas. At a minimum, considered
experimentation is to be encouraged at this point.
The Rokku lays great emphasis on the core generative principle of link
and shift with the consequent avoidance of any conceivable instance
of return or 'double doors' over an arc of three verses (sanku no
watari). Therefore, despite the anomalous nature of some of the
earliest published pieces, no tone or topic may persist for more than
two adjacent verses, seasonal passages included. The sole exception
is ageku, which is afforded the compositional latitude typical of an
Edo period Kasen. Therefore ageku may demonstrate a degree of regression
and, in sequences where the antepenultimate and penultimate verses take
spring, ageku may appear as a third spring verse, though even in these
cases non-season remains the default choice.
A Rokku begins with the season in which it is composed, or composition
is begun; it concludes with spring. Beyond these traditional considerations,
and the novel but formal injunction against more than two like verses
appearing together, all other aspects of seasonal distribution are left
up to the participants. Individual season verses or pairs of verses
may change without an intervening non-season verse; seasons may simply
alternate; 'minor' seasons might outnumber 'major' season, etc. The
Rokku also expressly permits su aki (plain autumn): instances
of a run (pair) of autumn verses in which the moon does not appear.
In short, the traditional considerations of seriation (kukazu)
and intermission (sarikirai) discussed elsewhere in the articles
'The Seasons of Renku' and 'Occurrence and Recurrence' may be in some
measure honoured, as with the schematic guides provided here on Renku
Reckoner, or largely discarded.
A traditional moon verse will appear in the first movement, and a traditional
blossom verse in the close. Love also appears as a fixed topic in association
with one or more movements of ha whilst there is also a newly
introduced category of fixed topic, the eponymous rock. This
category contains the elements stone, ice and rock
music. The default topic to be treated is stone. For sequences
with more than one rock position a variety of elements from the category
should be employed. Additional moon and blossom (or flower) verses may
appear in one or more movements of ha, often in the unconventional
contexts typical of a Junicho. The frequency of moon, blossom and love
verses tends to be reflective of the proportions inherited from the
wider historic literature. Rock verses have a frequency comparable to
blossom.
|
The
Rokku - x6 vs - an appraisal |
|
The
Rokku is very radical indeed. Unlike much innovation in recent years it
does not represent a further search for compaction. Whilst the theoretical
minimum length is three movements (18 verses), and there is no formal
limit to the total number of movements, the Rokku is most likely to yield
balanced sequences at four, five and six movements (24, 30 and 36 verses
respectively). Nor does it simply seek to extend the liberalism characteristic
of some recent approaches. Instead the Rokku obliges an understanding,
and integration, of all strands of contemporary renku theory and practice.
The opening (jo) and close (kyu) require sensibilities
drawn directly from the Kasen and reflected so effectively in the Triparshva.
The movements of ha by contrast are optimised for continual and
rapid evolution with all the freedoms of the most non-conformist Junicho
- more so in fact as the formal expectation is that participants, for
the duration of an entire movement, must engage in a concerted exploration
of their general assumptions in respect of prosody and verse structure.
Further, throughout the movements of ha, the approach to fixed
topics and seasonal distribution is frankly mercurial.
The introduction of the new fixed topic category of rock is little
more than a pleasant whimsy, but the approach to the seriation of conventional
topics (kukazu) is highly significant. Hitherto the formal justification
for limiting a topic or season to no more than two consecutive verses
has rested on the fact that the poem, a Shisan or Junicho for example,
is so short that it would be otherwise thrown out of balance. The originator
of the Rokku offers a different reason; Asanuma-san contends that any
possible element of consonance between an added verse and the last-but-one
is a de facto and unacceptable instance of reversion or 'double doors'
(uchikoshi no kirai, kannonbiraki). Put another way, in matters
of 'link and shift' the nature of the 'shift' must be absolute.
Persons used only to writing the shortest forms of renku might find such
an assertion unexceptional. Yet it is in fact a rather maximal position
which stands in direct contrast to the practice of the Basho school where,
for example, autumn might command up to five consecutive verses, and love
three or four. This is not to suggest that Asanuma-san's approach is therefore
unreasonable, or indefensible, but it is challenging. Above all it would
be unfortunate if it encouraged further truncation of the understanding
of those forces which govern variety and change in a renku sequence. As
the article 'Occurrence and Recurrence' elsewhere in Renku Reckoner argues,
a single minded focus on the primary generative mechanism of 'link and
shift' is not of itself sufficient to guarantee good quality verse, particularly
in the case of extended sequences. |
| The
Tankako - 24 vs - a description |
 |
The
Tankako has the same proportions as the Kasen. Its twenty four verses
are distributed over four sides representing the recto and verso of two
writing sheets (kaishi). Each side is identified with one element
of the jo-ha-kyu dynamic pacing paradigm, the
division being: preface (jo) four verses; development part one
(ha) eight verses; development part two (ha cont) eight verses,
rapid close or finale (kyu) four verses.
The
sequence permits two moon verses, normally at the fifth and nineteenth
verse positions, and two blossom verses which are effectively set as the
penultimate verse of each writing sheet, therefore appearing at verse
positions eleven and twenty three. The blossom verses are cherry or plum,
never the more generic 'flower'. Love will generally appear twice, as
a pair of verses somewhere on the back of the first sheet, and as a further
pair somewhere on the front of the second sheet. However love may be given
a more extended treatment at either of these locations, in which case
it may appear only once in the sequence.
Groups
of spring verses generally appear twice, those of other seasons once only.
However sequences begun in spring may have as many as three groups of
spring verses, and sequences begun in autumn may see a second group of
autumn verses appear later in the poem. Overall there is a slight preponderance
of season verses, though a run of non-season verses may extend to four
in a row. In almost all cases the central body of spring verses straddles
the boundary between the two writing sheets. Other boundaries are unaffected.
|
| The
Tankako - 24 vs - an
appraisal |
 |
|
In every respect a 2/3 scale Kasen, the Tankako is
clearly designed to facilitate a relatively conservative approach to composition.
The number and proportions of the sides feels familiar to those who have
studied Basho. Blossom and moon verses appear in recognizable positions.
There is sufficient space, so wishing, for an extended run of love verses.
Spring and autumn, at least, are allowed three verses in a row.
But
there are potential drawbacks. As with the Nijuin it is debatable whether
four verses are adequate to either the opening or closing passages of
a strictly Shomon-style sequence. And an eight verse development side,
though palpably more flexible than the Nijuin's six, may prove nonetheless
a tight fit for the most concerted passages of verse. It is hard indeed,
in this regard, to trump the Triparshva's six/ten/six.
That
said, the conventional macro-structure of the Tankako will certainly appeal
to some writers, especially those more comfortable with strictly Japanese
innovation. The Kasen can be hard to complete, not least for poets engaged
in remote composition. At twenty four verses the Tankako offers a shorter
alternative that remains attractive and relatively flexible.
|
| The
Nijuin - 20 vs - a description |
 |
The
folio structure of the Nijuin reflects that of the Kasen. It therefore
divides its twenty verses between four faces or sides, each identified
with an element of the jo-ha-kyu dynamic pattern. These sides are considered
as preface, development part
one, development part two, and rapid close, occupying four-six-six-four
verses respectively. Each season features once, except for sequences begun
in spring, in which case spring both starts and ends the poem. Spring
and autumn verses tend to appear in clusters of three, winter and summer
have one pair each. Seasons
do not straddle the movement boundaries.
The
Nijuin has two moon verses, one of which is always autumn. Except for
sequences begun in spring the final face closely resembles the final face
of the Kasen, spring blossom therefore appears in the penultimate position.
For sequences begun in spring the topic of blossom often features in either
hokku or wakiku, in which case it is absent from the finale. Blossom is
generally treated as the traditional cherry or plum. The
special compositional characteristics of hokku, wakiku, daisan and ageku
are always respected.
Love
may appear twice as a pair of verses midway on each of the two sides of
development/intensification (ha). Alternatively love may appear
once only as a cluster of three verses midway on either of the
sides, in which case the first
and last will tend to be written as usher-of-love (koi no yobidashi) and
end-of-love (koi banare). |
The
Nijuin - 20 vs - an appraisal |
|
A
feature of the renku renaissance underway since the latter half of the
last century has been the search for new types of renku sequence that
are shorter than the Kasen yet reflective of its general aesthetic characteristics.
The popularity of the Nijuin is proof that its originator, Meiga Higashi,
was successful in this quest. The Nijuin is clear, unambiguous, and effective.
There
are some drawbacks. The preface can feel a little truncated as it is crowded
with verses each having special compositional characteristics: hokku,
wakiku, daisan and close. The division of the twelve verses of ha
into two six verse sections may well mirror the symmetry of the Kasen
but it does tend to limit the scope for extended tonal and dynamic effects.
However these criticisms are marginal. Experienced writers will find ways
to overcome them, whilst new and occasional writers of renku will benefit
from the Nijuin's ease of assimilation. |
| The
Imachi - 18 vs - a description |
 |
The
Imachi is an undivided ‘single sheet’ poem of 18 verses. The
ratio between season and non-season verses is typically 10:8, with autumn
and spring each taking a run of three verses whilst summer and winter
take a grouped pair. Accordingly, whilst summer or winter may occasionally
be represented by a single verse in the body of the poem, sequences begun
in either of those season will see wakiku support the hokku in a conventional
manner i.e. by employing tight linkage and taking the same season.
Whilst some variants exist which allow for one only, the Imachi typically
has a two moon verses, both appearing in association with a season, one
of which is always autumn. There is a single blossom verse which embraces
the conventional connotations of spring. Love occupies a pair of verses,
sometimes extending to a run of three, normally towards the mid section
of the poem.
The general compositional characteristics of hokku, wakiku, daisan and
ageku are all respected, although the formal aspects of greeting and augury
may be ignored, and a non season ageku is possible. The poem would also
be expected to exhibit an awareness of the jo-ha-kyu principle of extended
dynamic control, the lack of fixed page or movement boundaries allowing
for flexible implementation. |
The
Imachi - 18 vs - an appraisal |
|
First
advanced by Shunjin and Seijo Okamoto, the same renku masters who gave
us the Junicho, the Imachi is a subtly nuanced blend of old and new.
The name Imachi refers to the tardy moonrise on the 18th day of the lunar
cycle which is traditionally known for the patience, and appetite for
extended revelry, it demands of those who wish to witness it – a
witty reference to the fact that the moon verse or verses of the 18 stanza
sequence appear in unusual or delayed positions. An alternative name for
the sequence is Debana, which may, given the context, be interpreted as
blossom arrives at any moment.
In freeing the sequence from the obligation to close on spring, and dispensing
with formal page boundaries, the Imachi addresses the manifest structural
deficiencies of the Han-Kasen whilst retaining the iconic properties of
autumn moon and spring blossom.
The unbroken run of 18 verses facilitates a flexible yet demanding implementation
of dynamic control techniques, as step changes in mood such as those envisaged
by the jo-ha-kyu pattern may occur anywhere within the text and must be
achieved entirely without the additional support of visual cues such as
paragraphing or asterisks. The length of the sequence is such that a purely
picaresque approach to structure is unlikely to be successful, whilst
at the same time permitting a variety of topics large enough to approximate
ideas of renku as mandala.
Significantly the Imachi requires a run of three spring and autumn verses
each, and supports three love verses in a row. In this it contradicts
the widespread popular impression, generated in no small part by the popularity
of the Junicho, that any continuation of context over an arc of three
verses must necessarily be considered as an instance of reversion
(uchikoshi no kirai). Although Asanuma-san advances exactly this proposal
with the Rokku, it is clear that it doesn't not reflect the settled opinion
of Master and Mistress Okamoto when framing the Imachi.
|
| The
Shisan - 12 vs - a description |
|
| The
Shisan is a twelve verse sequence consisting of four movements considered
analogous to the folio faces of the Kasen: preface; development part one;
development part two; and rapid close. Each movement, comprising three
verses, features one of the four seasons. As with all formal renku the
poem begins in the season current at the time of composition but, unusually,
then follows the natural calendar.
Typically
spring and autumn are each represented by a grouped pair of verses, winter
and summer by one apiece. However for sequences begun in winter or summer
the convention that verse two (wakiku) should take the same season
as verse one (hokku) is often observed.
The
customary fixed topics of moon, blossom and love each make a single appearance,
love extending to a grouped pair of verses. Because of the wealth of precedent
and association, moon and blossom will tend to appear in their classic
seasonal settings, autumn and spring respectively, though this is not
a requirement. Some authors also choose to treat blossom in the more generic
sense of flower.
The
word Shisan has several layers of meaning. At a primary level it may be
read as 'shi', meaning 'four', and 'san' meaning 'three'.
When written in Chinese characters 'shi' (or 'tamawari')
may be taken as 'a gift from a higher place', and 'san' (or 'bansankai')
indicates a 'banquet' or 'formal meal'. For all its compaction therefore
the Shisan is nonetheless an invitation to observe the finer points of
style. Accordingly the Shisan respects the tonal and topical imperatives
of the jo-ha-kyu dynamic pattern and honours the special compositional
characteristics of hokku, wakiku, daisan and ageku. |
The
Shisan - 12 vs - an appraisal |
|
What
happens if you try to compress the vast scope of the Kasen into such a
short space? You fail. In fairness this is not really what the Shisan
attempts. But it does propose four movements phrased according to the
principles of jo-ha-kyu and in this there are conflicts.
It
is extremely difficult to establish the calm tone of the preface (jo)
when all three constituent verses - hokku, wakiku and daisan - have special
compositional requirements of their own. This is nowhere more apparent
than for the third verse (daisan) which must at once 'break-away'
from the more tightly paired hokku and wakiku, whilst conveying a sense
of pause to mark the end of the preface.
By
dividing into threes the Shisan also obliges both the first part of the
development movement (ha part one) and the finale (kyu)
to open with a short verse (tanku) - a marked contrast to the
normal practice of beginning each movement with the apparently more authoritative
long verse (chouku).
At
first sight the adoption of the natural calendar may appear to be a welcome
simplification. In practice, given the compact nature of the Shisan, it
becomes considerably more difficult to establish a tangible non-season
gap between seasonal clusters as there is a tendency for the mind to impute
chronological or seasonal references to the interstitial 'miscellaneous'
(zo) verses even where none are intended. For some the fact that
spring blossom can no longer be relied upon to provide a graceful exit
is also a drawback.
But
the difficulties should not be overstated. The Shisan can be the vehicle
for taught and finely structured writing as long as the temptation towards
baroque intricacy is overcome. |
| The
New Shisan - 12 vs - a description |
The
New Shisan is a variant proposed by the late William J. Higginson. It
is identical to its parent except that the seasons do not follow on in
calendar order. A typical layout may easily be arrived at by reference
to the article 'The Seasons of Renku and their distribution' elsewhere
in Renku Reckoner. |
| The
New Shisan - 12 vs - an appraisal |
The
particular difficulties inherent in adherence to the natural calendar
are discussed above. It is certainly the case that persons new to renku
may find it easier to avoid extended narrative or reductive progression
if they adopt this variant. |
The
Junicho - 12 vs - a description |
|
The
Junicho or Twelve Tone is a ‘single sheet’ poem that disregards
all formal separations. Typically
spring and autumn are each represented by a grouped pair of verses, winter
and summer by one apiece as, for sequences begun in winter or summer,
the convention that verse two (wakiku) should take the same season
as verse one (hokku) is frequently disregarded.
The
Junicho allows for a single bloom verse; this may appear in any season
and be blossom or a generic flower. The poem likewise contains a single
moon verse that may also appear in any season. Love will be represented
by a grouped pair of verses that may appear in any position, but are unlikely
to constitute the very beginning or very ending of a poem.
The
particular compositional characteristics of hokku and ageku tend to be
respected whilst those of wakiku and daisan may well be discarded. The
topical and tonal exclusions common to the opening movements of more traditional
types of sequence are ignored. |
The
Junicho - 12 vs - an appraisal |
|
The
Junicho is the most flexible of the very short approaches to contemporary
mainstream renku and pays little regard to precedent.
The name 'Twelve Tone' recalls
Hauer and Schönberg and is taken by many as an invitation to consider
each verse as a distinct pitch or colour.
It
would be unfortunate though
if the inference is drawn that the Junicho is composed of 12 separate
verses, each of which seeks to be as distinct as possible. The musical
analogy reminds us that there must be elements of coherence to balance
those of divergence; the pursuit of diversity at all cost is likely to
result in a poem that is harsh and uninflected.
Though
they may be shorn of much classical precedent the fixed topics of moon,
flower and love are none-the-less present, as are the conventional seasons.
One could
argue therefore that far from being the most open form of renku - and
therefore ideally suited to persons new to the genre - the Junicho is
in fact highly challenging and best approached with an awareness of precisely
those sensibilities which it has, at first sight, eschewed.
|
The
New Junicho - 12 vs - a description |
|
The
New Junicho is a single sheet poem which does not employ the jo-ha-kyu
pacing paradigm. Other than in the matter of seasonal requirements, hokku
and ageku retain their conventional structural and functional parameters,
as does wakiku and, less certainly, daisan. However the topical and tonal
exclusions associated with these positions in more formal renku are ignored.
Though both a strong sense of season (kisetsu) and conventional
season words (kigo) may be present, the poem does not use seasonal
passages of verse as an element of structure. There are therefore no formal
blossom or moon positions. As with 'love' these topics may occur at any
time, or not at all.
The poem is composed of three categories of verse; there are two gendai
verses, four shasei, and six cultural, arranged in any
order deemed suitable by the participants.
Gendai and shasei are descriptions of style. Gendai verses are intentionally
modern and atypical or otherwise challenging in terms of structure, style
or content. By contrast shasei verses are drawn directly from lived experience.
They are observational, uncontrived, and devoid of compositional artifice.
The cultural category contains six topics: art, film, literature, music,
politics, religion. These topics appear once only, in any order. |
The
New Junicho - 12 vs - an appraisal |
|
In abolishing
the reliance on so much of convention the New Junicho gets straight to the
core of what it is to write renku. We are reminded that of themselves moons,
blossoms and summer loves have no absolute or unassailable intrinsic value.
They may very well be the starting point for an excellent verse; but they
do not, and have never, conferred worth of themselves. Similarly anything
which lessens the automatic recourse to saijiki as an authenticator can
only be a boon, poetry-by-numbers being best left to machines.
Of the style categories, shasei is surely unexceptional to anyone
with a passing knowledge of haiku or renku theory. The gendai category
is interesting not least in that it reflects some of Haku Asanuma's concerns
as evidenced in the Rokku. Structural novelty in English language renku
is an intriguing aspiration as it contrasts a supposed evenness of prosody
which is sadly more notable for its absence. Be that as it may the urge
to innovation is to be applauded.
Were we to read film as drama the topics of the cultural
category could just as easily have been drawn from medieval ushin renga
as from the society of a 21st century developed economy. These are universals
in a way that some types of seasonal reference are not, and just as likely
to be replete with a wealth of extra-textual associations.
However there are dangers. By designating half of the constituent verses
as 'cultural' the New Junicho can readily generate an imbalance between
those verses which deal with human activity and those which feature other
aspects of existence, between those which Edo period renku theory would
describe as 'person' and 'non-person' verses (cf: ji-ta-ba). And
though it is debatable how closely any contemporary form shorter than the
Triparshva might come to the ideal of including 'all things' it should also
be noted that, by including the four seasons as a formal element of structure,
the conventional Junicho does at least achieve a crude measure of 'fullness'
and completion.
But too much can be made of this. There is no more reason for a 'literature'
verse of a New Junicho to preclude a reference to 'winter moon' than there
is for a 'winter moon' verse of a Junicho to exclude a reference to 'literature'.
Likewise there is no reason why a cultural verse must necessarily feature
directly drawn human acclivity. It all comes down to the skill and the attentiveness
of the participants. And to their breadth of imagination.
Without the way markers provided by classical fixed topics and the roughly
cyclical reappearance of seasonal passages of verse it may be that the approach
pioneered by Mr Capes will not readily extend itself to longer forms of
renku. But for the New Junicho the approach certainly does work. It is a
challenge, and an education. |
The
Yotsumono - 4 vs - a description |
|
Yotsumono,
or 'four things', is a very short sequence comprising hokku, wakiku, daisan
and ageku. First proposed in 2010, the name recalls 'mitsumono' (three
things) - the historic renga practice of affording particular importance
to the initial trio of verses of a writing sheet.
The structure of the Yotsumono mirrors that of the the Chinese 'broken
off poem' the Jueju. Known in Japanese as the zekku
or 'discontinuous poem' this Tang dynasty form influenced both popular
poetry and the emergence of linked verse in Japan. Each stanza of the
Jueju has a discrete function and is named accordingly. In Japanese
these names are
kiku, shoku, tenku and kekku meaning description
(ki), furtherance (sho), break (ten), and determination
(ketsu).
The Yotsumono equates the particular characteristics of these stanzas
to the core compositional requirements of hokku, wakiku, daisan and ageku
- shorn of such performative functions of greeting or augury as may be
found in formal renku. However, unlike the Jueju, the Yotsumono
is dialogic, being intended principally for two voices. It is also avowedly
non-thematic.
There are no topical or tonal exclusions in the Yotsumono. The dynamic
tenor may be compared to that of 'ha' rather than 'jo' as
the poem is swift moving and any drift towards uniformity is avoided.
The seasons are not employed as structural elements although a strong
sense of season may be present at any point in the poem. There are no
topic requirements; classical fixed topics may appear at any point in
the poem, or not at all.
As with the Rokku great emphasis is placed on the avoidance of any hint
of uchikoshi no kirai (reversion) and kannonbiraki (double
doors). This extends to register, grammar and syntax. Poets are encouraged
to pay particular attention to the phonic properties of their work, not
least in achieving balanced and proportional cadences between verses.
In order to discourage the unwitting development of thematic correspondences,
and allow the greatest possible scope for the final verse to provide a
determination, settlement or resolution, participants are enjoined to
set aside all discussion of their intentions until composition is complete.
In terms of the semantics of the piece, the Yotsumono is therefore composed
'blind' or 'on the fly'.
It is not possible to compose a Yotsumono in the absence of a secure understanding
of the specific compositional requirements of hokku, wakiku, daisan and
ageku. Persons new to renku are respectfully referred to the article Beginnings
and Endings which appears in the section Aspects of Prosody.
|
The
Yotsumono - 4 vs - an appraisal |
|
Is the
Yotsumono anything other than a writing exercise dressed up as a renku sequence?
Indeed can it claim to be renku at all?
In so far as a definition of renku might be 'haikai no renga written in
the manner of the Basho school' the jury must be out. Clearly Basho and
his immediate disciples didn't write Yotsumono. But then nor did they write
Nijuin, Triparshva, Junicho, Shisan or Rokku. Of these the Junicho and Shisan
present radically different structures to those which were the vehicle for
the development of Basho's style, whilst the Rokku, in purposefully limiting
seriation to a maximum of two consecutive verses, directly contradicts a
central feature of Basho's carefully refined poetics. Further, all three
promote or at least permit fixed topic treatments which are anti-conventional.
But it is reasonable to object that there is a matter of degree here: the
Junicho might feel like a drastic contraction at only a third the length
of a Kasen, yet the Yotsumono is only a third the length of a single face
of ha. However the proposed definition is not 'as written by Basho's
immediate school' but 'written in the manner of the Basho school', and this
criterion may indeed be met.
Whatever the length of sequence the core Shomon sensibilities of fueki
ryuko (the ever changing within the perpetual) and kogo
kizoku (awakening to the high returning to the low) may be entirely
respected. As may the quintessential characteristics of nioi -
scent linkage.
The emphasis on balanced and proportional cadences between verses, and on
the poetics of utterance in general, points to an aspect of Shomon renku
which was integral to the development of the genre, but which has received
scant attention, and very uneven emulation, as the literature has emerged
in English.
More problematic is the question of variety and change. Clearly, at only
four verses, the Yotsumono cannot be a poem which contains 'all ten thousand
things'. Yet this objection may readily be levelled at the twelve verse
Junicho and Shisan too, and the suggestion that the anti-thematic nature
of renku is simply a function of the presence of a surfeit of materials
is contentious at best
The Yotsumono side steps the issue. Participants are directed to avoid all
discussion of a their intentions, the meaning of any given stanza, or of
the linkage between stanzas, either before or during composition. Ergo:
the poem cannot be thematic. Where it is adhered to
this injunction has the welcome effect of focusing the attention
on precisely those areas of practice which otherwise receive scant attention,
boosting the importance of empathy in linkage and heightening an awareness
of phonology. It also proves to generate an intriguing paradox: a skillful
determination, at ageku, can generate such a strong post-facto semantic
coherence across the whole poem that the impression is given of an over-arching,
and predetermined, destination.
The Yotsumono may indeed prove to be simply a writing exercise with ideas
above its station. However the early success of Garry Gay's thematic Rengay
and the continued experimentation with para-thematic short forms of linked
verse such as Vaughn Seward's Renhai
suggest that the appetite exists amongst English speaking poets for short
collaborative forms which are rapid, enjoyable and creatively engaging.
If the Yotsumono can satisfy this demand whilst respecting the most inviolable
features of renku it might come to be viewed as a legitimate proposal for
a renku sequence in miniature. |
The
Yotsumono - notes and exemplars |
|